AGB

AGB

1.Généralités

1.1 Fournisseur

www.laborglas.eu est un service de Supran GmbH Labor- & Verpackungsglas, Oderstraße 60, D – 24539 Neumünster, numéro de TVA intracommunautaire conformément au § 27 a de la loi sur la TVA : DE 814927751, téléphone 04321/49995-0, fax 04321/499959-9, e-mail : kontakt@laborglas.eu(ci-après : Supran GmbH).

1.2 Champ d’application

Tous les biens et services proposés sur ces pages s’adressent exclusivement à des acheteurs effectifs. Il est expressément précisé que la livraison à des personnes ou institutions qui ne sont pas des acheteurs effectifs n’est pas possible (http://de.wikipedia.org/wiki/Vollkaufmann).
Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à tous les contrats conclus entre Supran GmbH Labor- & Verpackungsglas et ses partenaires commerciaux pour l’achat et la livraison de produits et de services, dans leur version en vigueur au moment de la commande. Supran GmbH ne reconnaît pas les conditions divergentes de l’acheteur, à moins que Supran GmbH n’ait expressément approuvé leur validité par écrit.

2. conclusion du contrat

Seule la langue allemande est disponible pour la conclusion du contrat. Les informations relatives aux marchandises et aux prix figurant sur les pages Internet de Supran GmbH ou dans les catalogues imprimés ne constituent pas une offre de contrat juridiquement contraignante. En passant commande, l’acheteur fait à Supran GmbH une offre de conclusion d’un contrat de vente. Supran GmbH peut accepter l’offre dans un délai de 7 jours ouvrables après réception. Un contrat n’est conclu que par l’envoi d’une confirmation de commande ou, en l’absence de confirmation de commande, par la livraison de la marchandise commandée.

3) Révocation et retour

Si l’acheteur est un consommateur, il dispose d’un droit de rétractation. Le droit de rétractation n’existe pas pour les contrats conclus avec Supran GmbH par des entreprises ou des indépendants dans le cadre de leur activité professionnelle.

Le droit de rétractation ou de retour n’existe pas si la marchandise a été fabriquée selon les spécifications du client, par exemple si la marchandise a été fabriquée spécialement selon les mesures indiquées par le client. Les droits liés à la défectuosité de cette marchandise ne sont pas affectés.

En cas de rétractation ou de retour, Supran GmbH perd le droit au prix d’achat et doit rembourser les montants déjà perçus à l’acheteur, en échange de la restitution par l’acheteur de la marchandise intacte dans son emballage d’origine.

Les frais de renvoi sont à la charge de l’acheteur si la marchandise livrée correspond à la commande ou si la valeur de la commande ne dépasse pas un montant de 40,00 euros ou si, en cas de commande d’un montant supérieur, l’acheteur n’a pas encore versé le prix d’achat ou un paiement partiel convenu au moment de la rétractation. Dans le cas contraire, Supran GmbH rembourse les frais de renvoi. La marchandise qui, en raison de sa taille ou de son poids, ne se prête pas à l’envoi d’un colis, sera enlevée par Supran GmbH à ses propres frais. Les frais de montage et de démontage de la marchandise ainsi que d’autres services que l’acheteur a commandés à Supran GmbH en rapport avec la marchandise ne sont pas remboursés en cas de rétractation. Supran GmbH est en droit de retenir une dépréciation de valeur résultant de l’utilisation de la marchandise.

Dans le cas d’une rétractation ou d’un retour effectif, les prestations reçues par les deux parties doivent être restituées et, le cas échéant, les avantages tirés (par ex. avantages d’utilisation) doivent être rendus. Si la marchandise reçue ne peut être restituée que dans un état détérioré, Supran GmbH peut exiger de l’acheteur le remboursement de la valeur. Ceci ne s’applique pas si la détérioration de la marchandise est exclusivement due à son examen – comme cela aurait été le cas dans un magasin. Par ailleurs, l’obligation de verser une indemnité peut être évitée en n’utilisant pas la marchandise comme un propriétaire et en s’abstenant de tout ce qui pourrait en diminuer la valeur.

4. échéance et paiement, retard

Le paiement du prix d’achat doit être effectué après l’échéance par virement sur le compte indiqué sur la facture. Les conditions de livraison et de paiement sont indiquées dans la confirmation de commande. Si l’acheteur est en retard de paiement, Supran GmbH est en droit d’exiger des intérêts de retard à hauteur de 5 points de pourcentage au-dessus du taux d’intérêt de base annuel publié par la Banque centrale européenne. S’il est prouvé que Supran GmbH a subi un dommage plus important dû au retard, Supran GmbH est également en droit de le faire valoir.

5. retard de livraison

Les droits à dommages-intérêts du client en raison d’un retard de livraison ou d’une livraison tardive sont limités aux dommages typiquement prévisibles. Ceci ne s’applique pas si le retard est dû à une faute intentionnelle ou à une négligence grave de Supran GmbH ou de son représentant légal ou de ses auxiliaires d’exécution. Le droit de l’acheteur de résilier le contrat après l’expiration infructueuse d’un délai supplémentaire raisonnable reste inchangé.

6. compensation, rétention

L’acheteur et le fournisseur ne disposent d’un droit de compensation que si leurs contre-prétentions ont été constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée ou si elles sont incontestées par Supran GmbH. En outre, l’acheteur n’est autorisé à exercer un droit de rétention que dans la mesure où sa contre-prétention repose sur le même rapport contractuel.

7. réserve de propriété

La marchandise livrée reste la propriété de Supran GmbH jusqu’à son paiement intégral.

8. responsabilité en cas de défauts

En cas de défaut de la chose vendue, les dispositions légales des §§ 434 et suivants du Code civil allemand s’appliquent. BGB (CODE CIVIL ALLEMAND). La cession de ces droits de l’acheteur est exclue. Les réclamations pour défaut doivent être communiquées par écrit à Supran GmbH dans un délai de 5 jours ouvrables.

Pour vérifier si la marchandise est défectueuse, le client doit la renvoyer à Supran GmbH dans la mesure où il existe une plausibilité économique. Supran GmbH prend en charge les frais de renvoi dans la mesure où le contrôle révèle effectivement une défectuosité de la livraison. Les erreurs dans l’inscription des étiquettes, ou/et la qualité de l’exécution des documents de livraison, les indications de livraison ne sont pas des défauts des caractéristiques du produit et sont exclusivement effectuées à la demande du client, les éventuelles réclamations sont donc exclues.

L’acheteur doit tout d’abord donner à Supran GmbH la possibilité de procéder à une exécution ultérieure dans un délai raisonnable. En tant qu’exécution ultérieure, la marchandise défectueuse est réparée ou remplacée gratuitement, au choix de Supran GmbH. En cas d’échec de l’exécution ultérieure, l’acheteur a le droit de réduire le prix ou de résilier le contrat, sans préjudice d’éventuelles demandes de dommages et intérêts.

Sauf stipulation contraire ci-après, toute autre prétention de l’acheteur – quel qu’en soit le motif juridique – est exclue. Supran GmbH n’est donc pas responsable des dommages qui ne sont pas survenus sur l’objet de la livraison lui-même ; Supran GmbH n’est notamment pas responsable du manque à gagner ou d’autres dommages pécuniaires subis par l’acheteur. Dans la mesure où la responsabilité de Supran GmbH est exclue ou limitée, ceci s’applique également à la responsabilité personnelle des employés, des représentants légaux et/ou des auxiliaires d’exécution.

La limitation de responsabilité susmentionnée ne s’applique pas si le dommage est dû à une faute intentionnelle ou à une négligence grave de Supran GmbH ou de son représentant légal et/ou de ses auxiliaires d’exécution ou s’il y a atteinte à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé d’une personne. Elle ne s’applique pas non plus si l’acheteur fait valoir des droits de responsabilité obligatoires en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits.

Dans la mesure où Supran GmbH viole par négligence une obligation contractuelle essentielle, l’obligation d’indemnisation des dommages matériels est limitée au dommage typiquement subi.

Les prétentions pour défauts se prescrivent par deux ans à compter de la livraison pour les objets neufs et par un an à compter de la livraison pour les objets d’occasion. La réglementation découlant de l’article 438, paragraphe 3, du Code civil allemand (BGB) reste inchangée.

9. quantité livrée et qualité

Des variations quantitatives de la quantité livrée allant jusqu’à ±10% de la quantité commandée sont autorisées.

10. données personnelles

Supran GmbH utilise les informations personnelles obtenues de l’acheteur pour le traitement des commandes, la livraison des marchandises et la fourniture des services ainsi que pour le traitement du paiement. Ces données personnelles sont enregistrées et traitées dans le respect des dispositions légales en vigueur en matière de protection des données.

Le texte du contrat se compose des données personnelles de la commande et des présentes conditions générales de vente. Supran GmbH confirme le contenu des données personnelles de la commande à l’acheteur avant la conclusion du contrat dans l’e-mail de confirmation. Après la conclusion du contrat, Supran GmbH enregistre les données personnelles de la commande. Sur demande de l’acheteur, Supran GmbH communique les données personnelles de la commande à l’acheteur par e-mail. De plus amples informations sur la nature, l’étendue, le lieu et la finalité de la collecte, du traitement et de l’utilisation des données personnelles requises par Supran GmbH sont disponibles sur Internet à l’adresse : http://laborglas.eu/datenschutzbedingungen.html

11. droits de propriété intellectuelle

Si la fabrication est réalisée d’après des dessins, des modèles et/ou des présentations de l’acheteur, celui-ci garantit que les droits de protection / marques déposées de tiers ne sont en aucun cas violés de ce fait. L’acheteur doit dégager Supran GmbH de toute revendication de tiers.

12) Outils, gabarits, dessins et autres moyens auxiliaires pour la fabrication des souhaits spécifiques des clients.

Tous les outils et moyens auxiliaires fabriqués par Supran GmbH restent sans restriction la propriété de l’entreprise. Supran GmbH n’est pas tenue de restituer les moyens auxiliaires de production fabriqués ou affinés. Supran GmbH se réserve le droit de détruire les outils et les moyens auxiliaires après un délai raisonnable ou de les utiliser pour d’autres commandes. Si un outil doit être stocké au-delà d’une certaine période, une confirmation écrite de Supran GmbH est nécessaire dans un tel cas.

Les gabarits, dessins, fichiers et autres outils mis à disposition par le client sont détruits par Supran GmbH dans les règles de l’art trois semaines calendaires après une livraison réussie de la marchandise commandée.

13. droit applicable

Le droit allemand s’applique, à l’exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.

14. service après-vente

LE SERVICE CLIENT de Supran GmbH EST DISPONIBLE POUR TOUTES QUESTIONS ET RÉPONSES LES JOURS OUVRES DE 09.00 à 12.00 h & de 14.00 à 16.00 h aux coordonnées indiquées au NUMÉRO. 1.1, LES COORDONNÉES MENTIONNÉES.

14. lieu d’exécution, juridiction compétente et dispositions finales

Si une ou plusieurs dispositions des présentes CGV s’avéraient nulles, cela n’entraînerait pas la nullité des autres dispositions des CGV. La disposition invalide sera remplacée par la disposition légale pertinente.

Pour tous les litiges découlant de la relation contractuelle, si le client est un commerçant de plein droit, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, la plainte doit être déposée auprès du tribunal compétent pour le siège principal de Supran GmbH. Ceci s’applique également lorsque le client est un consommateur, mais qu’il n’a pas de tribunal compétent général en Allemagne ou que son domicile ou son lieu de résidence habituel ne sont pas connus au moment de l’introduction de l’instance. Supran GmbH est également en droit d’intenter une action en justice au siège principal du client qui est entrepreneur. Le droit de saisir le tribunal d’un autre lieu de juridiction légal n’est pas affecté par cette disposition.

L’application de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises est exclue.

La confidentialité des données transmises non cryptées par Internet n’est pas garantie. Une communication cryptée peut être proposée sur demande.

Mise à jour : mai 2021